אוהדת בית"ר ירושלים התראיינה בתכנית של משעל, רפאל ועובדיה על שינוי המילים באחד משירי האוהדים של הקבוצה על ידי ארגון 'לה פמיליה': "אני חושבת שדווקא השיר נשמע לא רע עכשיו"
עד היום היה ניתן לשמוע בשירי עידוד של ה-'לה פמיליה', ארגון האוהדים של בית"ר ירושלים, משפטים גזעניים שעלו לקבוצה בהרבה קנסות. בעקבות הלחץ והאיומים של הבעלים אלי טביב הארגון שינה באחד משירי האוהדים את המילים והחליף בין המילה 'גזענית' למילה 'ציונית'. אביגיל שרעבי, אוהדת מושבעת של הקבוצה, שוחחה עם משעל ועובדיה על הנושא: "אני חושבת שדווקא השיר נשמע לא רע עכשיו. המילה 'ציונית' יותר טובה מהמילה 'גזענית'. אנחנו כולם ציוניים אבל אני לא אשקר לך. בחיים לא שרתי את השיר הזה וגם לא אשיר אותו. כולם יכולים להעיד עליי".
על קבוצת האוהדים הגזעניים: "אני לא חברה שלהם. חלקם הרסו את תדמיתה של בית"ר אבל ביציע המזרחי יושבים גם אנשים טובים. אני לא מסכימה עם האוהדים הגזעניים על הרבה דברים שהם עושים. היו לי איתם הרבה שיחות על ארגון 'לה פמיליה'. אמרתי להם שמצד אחד הם עושים מעשים טובים ומצד שני הורסים את כל התדמית שלהם".
כשנשאלה אביגיל אם תתמוך בשחקן ערבי מוסלמי שיגיע לקבוצה, השיבה: "לדעתי שחקן ערבי לא ירצה לבוא לשחק בבית"ר. בעבר היו שחקנים מוסלמים בבית"ר אבל אף אחד לא דיבר על זה. אחד השחקנים פעם רץ אליי אחרי גול ולחש לי באוזן שהוא מוסלמי, אמרתי לו 'סתום את הפה ותמשיך לשחק'. כשאף אחד לא עשה מזה רעש, הכול היה בסדר".
על משחק הגמר שיערך מחר (ד'): "בית"ר נגד מכבי ת"א. יש לי הימור טוב על בית"ר ירושלים. אני מאמינה שננצח 2-1 בעזרת השם כי מאד קשה לי לעמוד בהארכה ובפנדלים", אביגיל הוסיפה, "אנשים צריכים לקחת את הכדורגל בפרופורציות נכונות זה סה"כ משחק כדורגל".
עריכה: מיכל גור