מילים ולחן

כששלום חנוך ניסה לכבוש את לונדון

במלאות 50 שנה לאלבום הסולו הראשון הלועזי של שלום חנוך, חזר דודי פטימר אל הסיפורים מאחורי השירים ולמשמעותו של האלבום • בלעדי לדיגיטל של 103fm


באוקטובר 1971, כשהוא בשיא פריחתו המוזיקלית בישראל עם להיטים שיצר לאריק אינשטיין, אושיק לוי, פופיק ארנון ושולה חן – מחליט שלום חנוך לקחת את הגיטרה, את אשתו ליהי ובתם התינוקת מאיה ולנסוע ללונדון בכדי לנסות מזלו בחו"ל.

כך מצא עצמו הקיבוצניק ממשמרות מנסה להתאקלם בשפה זרה, בארץ זרה ובתרבות זרה בכדי לנסות ולאתגר עצמו מחדש. הוא חובר לדיק ג'יימס, מפיק חברת תקליטים שעבד בין השאר עם אלטון ג'ון וזוכה לחוזה הקלטת אלבום לועזי.

האלבום 'Shalom' שלא יצא מעולם בפורמט דיגיטלי (ובפודקאסט הזה יושמע במלואו לראשונה) כלל גרסאות לועזיות לשירים ידועים שחנוך הלחין בעברית (כמו 'אל תוותרי עליי', 'מאיה', 'אבשלום' ונעימת 'שבלול') לצד שירים מקוריים שחנוך יצר באנגלית (עם מעט עזרה מחברים) כשחלקם זכו מאוחר יותר לגרסאות עבריות, כמו 'Peaaceful Love' (שהפך ל'אהבה שקטה' של להקת תמוז) ו'You Do Need Sleep' (שהפך ל'מת לישון').

השיר שעליו שם חנוך את כל הז'טונים היה 'Under Tropical Moonlight' שלמרות היותו בעל פוטנציאל להיטי לא הצליח להתרומם ולאחר שחברת התקליטים הלונדונית התנערה ממנו, חנוך אסף את הפקלעך וחזר לארץ.

אמנם ניסיונו הלועזי נכשל (במרוצת השנים התקליט הפך לפריט אספנות מבוקש) אך מהכישלון הזה השכיל חנוך לגבש את הקול הפנימי והישות האמנותית האינדיבידואלית והמוכרת שלו שהגיעה לנקודת שיא ראשונה עם אלבום הסולו העברי הראשון שלו – "אדם בתוך עצמו" (1977).

הפרק הנוכחי בפודקאסט 'מילים ולחן' צולל אל תוך ההרפתקה הלונדונית של חנוך בשילוב ראיונות שנתן לעיתונות באותן שנים על האלבום ועשייתו, רגעי הגאות והשפל של חנוך בעיר האנגלית והחזרה לארץ תוך "הולדתו" מחדש כאמן-יוצר-זמר.

הפודקאסט 'מילים ולחן' לוקח אותנו למסע בעקבות התופעות, הסיפורים, השירים והאמנים שעיצבו את הפסקול הישראלי לאורך שנותיו. דודי פטימר הוא עיתונאי וחוקר מוזיקה, יוזם פרויקט תיעוד המוזיקה הישראלית דודיפדיה.

לכל הפרקים של הפודקאסט לחצו כאן 

02/03/2021

הצטרפו לערוץ הווטסאפ של 103fm


שלום חנוך
שלום חנוך  |  צילום: עטיפת האלבום
Paris