ורדה רזיאל ז'קונט

כיצד מתפרקים נישואים בני 48 שנה?

למתרגמת יומני סופיה טולסטוי לעברית יש ביקורת • ורדה, מנגד, הביעה הזדהות עם הקנאה של הכותבת • הדיון הסוער יצא מגבולות הספרות אל החיים


חמוטל בר יוסף, משוררת, סופרת, מתרגמת וחוקרת ספרות, תרגמה מרוסית וערכה את יומניה המרתקים של סופיה טולסטוי, "לחיות עם גאון". בשיחה שקיימה עם ורדה רזיאל ז'קונט ב־103fm הביאה בר יוסף את תובנותיה המסעירות על אודות מלכודת האהבה לבן זוג נערץ, ולא חסכה בביקורת כלפי האישה שאיתו.

בנישואים כמו בנישואים - הדיון הפך סוער ובוער: מדוע ורדה טענה כי 'ההיסטרית הזאת היא אני'? ומדוע בחרה להזדהות דווקא עם התחושות של הגב' טולסטוי, ולא עם הביקורת של האורחת שלצידה?

האזינו לדיון על הסוגייה הכמעט נצחית: עד כמה הכרחי שברון הלב הקבוע ביחסי אהבה מעוותים, ובפרט על ציר הזמן הכואב של נישואים שחוקים.

05/02/2019

הצטרפו לערוץ הווטסאפ של 103fm


ורדה רזיאל ז'קונט
ורדה רזיאל ז'קונט  |  צילום: 103fm
Paris