גיא הורוביץ מוזיקיאי ואיש הייטק, משלב בין שני עיסוקיו, ויוצר מוזיקה ביחד עם שותפתו הנאמנה - הבינה המלאכותית. לאחרונה הוציא אלבום שכולו קלאסיקות עבריות שתרגם לאנגלית המבוצעות על ידי AI. בשיחה עם רבקה מיכאלי ב-103fm, סיפר הורוביץ על היוזמה החדשה הזו, וגם הסביר כיצד אפשר להופיע בפני קהל חי עם שירי האלבום.
הורוביץ הסביר כי על מלאכת תרגום השירים לאנגלית, הוא השתמש בבינה האישית והלא מלאכותית שלו. "בעיניי תרגום הוא אמנות לא פחות מכתיבת הלחן או המילים המקוריות, וזו האמנות שלי".
אולי יום אחד, אותו AI יטפל גם בזה. "הבינה המלאכותית היא מתקדמת בצעדי ענק מדי יום. אם לפני חודשיים יכולת להאזין לגיטרה ולהבין שזה משהו מלאכותי, תוך חודשים ספרים לא נוכל להבחין בזה. אפילו לסינגולדה יהיה קשה להבחין", אמר.
שמו של הפרויקט הוא: 'אם זה היה באנגלית - זה היה להיט'. ואכן הוא חושב כך. "זה מה שהוביל לפרויקט. אני מאמין שהשירים העבריים היו יכולים להיות להיטים גדולים".
ביום שישי הבא יופיע הורוביץ עם שיריו, ולא תאמינו - גם עם אמנים בשר ודם על הבמה. "רוב בני האדם רוצים לשמוע להקה על הבמה. תהיה להקה שלמה על הבמה. מי שלא תהיה היא הבינה, ואת כל מה שאנחנו הנגנים והזמרים עלה במה לא יכולים לעשות, הבינה תעשה", גילה בחיוך.
ההופעה תתקיים ביום שישי, 30 בינואר החל מ-11 בבוקר במוזיאון תל אביב