שולה חן, רעייתו לשעבר של הפזמונאי והמחזאי אבי קורן, שהלך לעולמו, הספידה את קורן וסיפרה על פועלו הרב ועל הקשר ביניהם: "באתי לבחינות ללהקת הנח"ל, הוא ישב באולם עם הבוחנים. זה לקח קצת זמן, והוא אמר 'היא תהיה אשתי', התחלנו ברומן".
במהלך הקריירה רבת השנים של קורן, הוא כתב אינספור שירים, וחן סיפרה כי: "הוא מאוד אהב את השיר 'חי אני כעשב בר' ששרה עירית דותן והוא תרגם מיידיש. הוא בכה כשהשיר הזה היה מתנגן. אני אוהבת את השירים שהוא תרגם לי, הוא היה מתרגם מופלא, הטקסטים והחריזה יוצאים מן הכלל".
בשנים האחרונות חלה קורן בסרטן ועל אף שהשניים נפרדו, הוא שב להתגורר עמה בתקופת הקורונה. קורן ערך מוזיקה באופן קבוע בשבת עברית ב-103fm, "אנשים ממש חיכו לו, היו מחכים לזה כל שבוע ונורא אהבו", אמרה גרושתו.