רבקה מיכאלי

"הוא לקח את הפזמון ונתן לו לגיטימציה"

בני ציפר על מתרגם השירה אברהם עוז: "הוא לוקח את כל הפזמונים ויורד לקרביים של השירים"


הסופר והמשורר הישראלי בני ציפר סיפר על היכולות האדירות של החוקר, המחזאי, הבמאי, והמתרגם פרופ' אברהם עוז.

"מה שיפה באסופה הזאת ושונה מאסופות של תרגומים אחרים, זה הסיפור שמאחורי התרגומים", הסביר ציפר. יש פה מבוא נהדר שכתב אברהם עוז, זה כמו סיכום של חייו לצידם של המשוררים הגדולים שלנו".

בהמשך סיפר על השיר המתורגם המזוהה ביותר עם עוז: "מה שיפה ומקורי, זה שהוא לא עושה את ההבחנה בין משורר לבין מה שאנחנו קוראים פזמונאים, בשבילו הם באותה הרמה. השירים הכי יפים שלו שגם עשו המון רושם בזמן מלחמת לבנון הראשונה, זה השיר של אריך קסטנר, 'פורחים התותחים'".

עוד הוסיף על היכולות המרשימות שלו: "הוא לוקח את כל הפזמונים ויורד לקרביים של השירים, וזה מה שיפה, הוא לקח את הפזמון ונתן לו לגיטימציה".

28/11/2025
פינת הספרות
פינת הספרות  |  צילום אילוסטרציה: Ingram Image
Paris