"הילדים הם אלו שיצקו את המשמעות והתוכן בחיי" - כך אומרת מירי מסיקה לאיריס קול, בריאיון ששודר בתוכניתה ב־103fm.
השיחה בין השתיים עסקה בביצוע מחודש של מסיקה לשיר של עפרה חזה, אחד הקולות המזוהים ביותר עם מדינת ישראל לאורך 70 שנות קיומה. מסיקה בחרה לחדש את שירה של חזה, "בכרם תימן", שכתב נתן אלתרמן והלחינו משה וילנסקי ומרדכי זעירא.
על הבחירה בשיר סיפרה מסיקה: "אני מחוברת לשם תמר. זה השם של בתי הבכורה, בת השבע וחצי. השיר במקור שייך בכלל לשושנה דמארי, ועפרה חזה חידשה אותו והפכה אותו למוכר. בחרתי את השיר בגלל הגרוב שלו, בגלל ההומור, וההיסטוריה והתרבות שלו. חשבתי שאוכל לקחת השיר ולחדש אותו".
18 שנים חלפו מאז לכתה בטרם עת של עפרה חזה. "אני זוכרת את היום שבו היא התאשפזה", שיתפה מסיקה, "זו הייתה טרגדיה נוראית, אני בטוחה שאם היא הייתה חיה היום היא הייתה בשיאה". על הטקסט של השיר הוסיפה: "הטקסט בשיר מקסים ותמים, כבר לא כותבים טקסטים כאלה. השיר הזכיר לי את סבתא שלי, שמה שהיה הכי חשוב לה זה שאני אתחתן, זה אמנם נשמע פרימיטיבי כי היו לי הרבה מאוד הישגים מלבד העובדה שהפכתי לאישה נשואה, אך היום אני מבינה את סבתא שלי. זה באמת מה שהכי חשוב לי היום, להקים משפחה ולהוליד ילדים, זוהי משמעות החיים עבורי והם אלו שיצקו את המשמעות ואת התוכן בחיי".
"דיברתי עם המון נשים על הנושא", הוסיפה: "נשים מבוגרות שבחרו לא להוליד ילדים מספרות לי היום שאין אישה שלא מתחרטת על ההחלטה לא להוליד ילד בסופו של דבר. אלו נשים שהיה להן טוב והן הגיעו להישגים מדהימים בחייהן - אך לבסוף מספרות שהן מתחרטות, והפצירו בי לא לוותר על כך - כדי שיום אחד לא אתחרט גם אני".
עריכה: איתמר זיגלמן