מעיין בשן, מומחית ופרשנית לשפת גוף, שוחחה עם פרופ' רפי קרסו וצ'רלי בוזגלו ב-103fm והסבירה על ההבדלים התרבותיים בשפת גוף, כיצד מיקרו-הבעות אוניברסליות מתערבבות עם מאקרו-הבעות מושפעות תרבותית, והציגה דוגמאות מהודו ובולגריה.
תחילה הסבירה בשן על המיקרו-הבעות והשפעת התרבות על המאקרו-הבעות: "הבסיס בשפת הגוף הוא אוניברסלי. זה אומר שאין הבדלים, מבחינת מיקרו הבעות, מימיקות וכדומה. זה מבטים קטנים וזה לא משנה הגיל או איפה גדלתי. אבל בחלקים של המאקרו הבעות, נכנס העניין התרבותי. כשהתחלתי לחקור את הנושא התרבותי, אז אנחנו יודעים שאצל הודים עושים את התנועה של 'כן' זה הפוך עם הראש, הכן שלהם זה כמו לא, אבל הידעתם שגם בבולגריה זה ככה?"
עוד הרחיבה על מקור התנועות ויישומן בהודו ובבולגריה: "זה התחיל בהיסטוריה הקדומה כדי להטעות את האויב, שלא יהרגו אותם. אבל בגדול, זה נשאר מאוד חזק בהודו ובבולגריה. בהודו זה לא תנועה מלאה, זה שילוב בין כן או לא, והמסר הוא 'אני זורם איתך'".